shop-cart

现在阅读: Advent and the Four Comings of 基督

Advent and the Four Comings of 基督

f9fa2186c69816c4a0f510fb6a45a79bCan you believe it? 基督mas is this week. For most of us, it has come much too quickly. We feel caught off guard and unprepared. We are 在 panic mode, striving to finish up last minute preparations for family dinners and parties.

然而,在这个季节中,圣母教堂要求我们进行另一种准备,这种准备不涉及购物或包装礼物 —她呼唤我们心地准备。她清除了驱逐基督的罪恶和依恋,向我们挑战,并在心中为婴儿基督腾出了空间。

虽然降临主要是为耶稣的纪念做准备的时间’出生,这也是期待基督的其他显现的时候。教会的伟大医生克莱尔沃(Clairvaux)的圣伯纳德(St. Bernard of Clairvaux)为基督徒概述了基督的三个降临节:他的肉体来临(过去),他的心间来临(现在)以及他的审判世界(未来)。当我不穿’假设要改善聪明的医生,我还要在清单上增加一个:基督在我们死后复临。

As we prepare for 基督mas, I thought it appropriate to reflect on these four advents briefly.

肉体的来临

化身是奇迹。没有比这更令人震惊的惊天动地的事实了。赋予万物生命的全能,万能的,古老的天体,变成了一个小小的,无助的,非常依赖的婴儿的形式。

在非凡形式中,每当提到化身时,无论是在信条还是福音中,牧师和整个会众都以敬畏的敬拜之情跌落到膝盖,就像牧羊人和智者很久以前所做的那样。基督的到来是我们希望的源泉。我们被提醒基督来不是“谴责这个世界,但是通过他的世界可能被拯救。”

我们永远不应该沉思这个奇迹,或者沉思于上帝所表现出的谦卑。在怀疑和沮丧的时刻,我们应该记住上帝的极大爱意,促使他送他唯一的儿子,“相信他的人不该灭亡,而要永生。”

心中的来临

While the Incarnation of the Eternal Word is a mind boggling miracle, there is a sense 在 which it remains an external reality. It is an objective fact that 基督 has come 在 the flesh whether I personally reject him or worship him.

基督’s coming is made 在ternal, however, 通过 his advent 在 our hearts. This coming first occurs at our baptism, when we shake of the chains of slavery of the flesh and the devil and embrace the kingship of 基督. It is renewed each time we receive the fullness of 基督 在 the Holy 圣餐.

是的,如果我们处在恩典状态,基督就住在我们的心中。他住在我们里面。真是个想法!我们不必在外部的庙宇或偏僻的住所中寻找他的存在。无论我们走到哪里,我们都将他和整个天堂带走。这个降临,使基督沉迷于你的灵魂。洁净你心中的罪恶丑陋,并用爱使之温暖,使之成为万王之王值得居住的地方。

审判再来

基督再三答应他的门徒,他会再来。毫无疑问,使徒们完全希望第二次降生在他们的一生中发生,并且对它的思考激发了他们的传道,使他们承受了痛苦,并使他们充满了希望。这也驱使他们不断地检查生活,以便在那天发现他们是有价值的。

尽管基督还没有再来,但从某种意义上说,我们应该始终怀有强烈的期望。耶稣向我们保证,他的来临就像是一个夜间闯入的小偷。这将是一次彻底的震惊,一个完全的惊喜。这个事实应该激发我们一种警惕的精神,一种在他判断生者和死者时总是准备与我们的造物主见面的精神。

圣经和教会的传统向我们保证,基督’他的第一个来临是将慈悲和救恩带到世界上,他的第二个来临将是可怕的法官,他将把小麦与谷壳分开,将绵羊与山羊分开。我们准备好为自己的行为作答了吗?我们会充满信心地向他打招呼吗?基督的第二次降临应该使我们充满希望,但也要提醒我们,“每个希望他的人都会净化自己,因为他是纯洁的” (1 John 3:3).

死后再来

It is true that St. Bernard did not 在clude this coming 在 his 来临 reflection, and yet I believe the fact of our death is worth meditating on during this season. We may not all be alive at 基督’是第二次来临,但我们都会死于某个时刻,其中有些人比我们预期的要早。

这并不是病态,这只是事实。昨天我在高速公路上开车时,看到闪烁的警告标志,“清醒地开车。今年有480人死亡。”480个灵魂像往常一样转瞬即逝,而下一刻他们进入了永恒。生活是脆弱的。纪念我们的死亡不应以恐惧来激励我们,而应激励我们以这样一种方式生活:我们准备以极大的信心与我们的主基督相遇。

准备主的道路

耶稣在肉体中第一次降临之前,施洗者圣约翰大声喊叫,“悔改,因为天国临近。”随着耶稣诞生大餐的临近,上帝的召唤对我们也是一样。悔改。准备主的道路。从你的罪恶转变,得到转变。洗净你的心,为他的出现做好准备。

结论是:我们应该把每一天都当作最后一天生活。我们必须摒弃神圣,以我们现在和现在拥有的一切追求圣洁。因为基督今天要住在我们心中,而当我们最不期望的时候,他将再次在我们肉身中来。“看得出来,我很快就要来了,我要拿出我的报酬,偿还他所做的每一件事”(启示录22:12)。你准备好了吗?

喜欢这篇文章吗?花点时间在Patreon上为我们提供支持!

撰写者

山姆·古兹曼

显示对话 (3)

收藏这篇文章

发表评论

3人回复“Advent and the Four Comings of 基督”

  1. 埃利斯·斯皮尔

    当我们准备接受主进入我们的心中和我们的家中时,山姆深有想法

    埃利斯


更多来自 教会历史 类别